Получите бесплатную консультацию прямо сейчас:
МЫ РАДЫ ВАМ ПОМОЧЬ
Юр-поддержка населения > права > Координация регоинальной олитики в рамках оон

Координация регоинальной олитики в рамках оон

Последующие межправительственные мероприятия, связанные с конференционным процессом, будут осуществляться в рамках системы Организации Объединенных Наций, при этом Генеральная Ассамблея будет главным определяющим политику в этой области форумом, который будет обеспечивать общее руководство деятельностью правительств, системы Организации Объединенных Наций и соответствующих договорных органов. В то же время на правительства, а также на региональные организации по экономическому и техническому сотрудничеству возлагается обязанность играть важную роль в последующих мероприятиях, связанных с процессом Конференции. Их обязательства и действия должны подкрепляться надлежащей поддержкой со стороны системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений. Таким образом, национальные и международные усилия будут взаимно подкреплять друг друга.

Уважаемые друзья! Посетив наш сайт Вы узнаете много познавательной информации решения юридических вопросов.

Но если Вы хотите узнать ответ конкретно Вашей проблемы, мы также сможем вам помочь. Обращайтесь в форму онлайн-консультанта, наши специалисты по юриспруденции в максимально короткий срок ответят Вам четко и по существу.

Консультация предоставляется БЕСПЛАТНО !

Содержание:

Шанхайская организация сотрудничества (ШОС)

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 94 мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

Зарегистрироваться Войти. Предложения: координация деятельности координация между координация усилий. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Посмотреть примеры с переводом coordination Существительное примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом coordinate Существительное примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом co-ordination Существительное примеров, содержащих перевод.

Посмотреть примеры с переводом alignment Существительное 16 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом interface Существительное 3 примеров, содержащих перевод.

Посмотреть примеры с переводом coordinating примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом coordinated примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом co-ordinating 11 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие cooperation 39 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие co-ordinate 21 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие harmonizing 6 примеров, содержащих перевод.

Вследствие этого затрудняется согласованная координация программы и отчетности. The consequence is that coherent coordination of the programme, and accountability, is more difficult.

Основными функциями бюро будут координация региональной деятельности по оказанию поддержки и содействие осуществлению Регионального стратегического плана. The main functions of the office are to coordinate regional support activities and facilitate the implementation of the Regional Strategic Plan. Основной функцией Старшей медсестры является координация и обеспечение бесперебойного осуществления окружных программ здоровья.

The main function of the Nurse Manager is to coordinate and ensure the smooth running of the district health programmes. На Кипре эффективно обеспечиваются координация и сотрудничество между различными органами. In Cyprus, co-ordination and co-operation between the various authorities is easily achieved.

Для обеспечения глобальной финансовой стабильности решающую роль играет координация финансово-экономической политики на международном уровне. The coordination of financial and economic policies at the international level is critical to safeguard global financial stability. Также необходима координация международных усилий в интересах согласованного и скоординированного предоставления помощи.

Coordination of the international effort is also required so as to deliver in a coherent and coordinated manner. Готовность членов общины защищать детей и координация их действий могут компенсировать слабость государственных учреждений.

The willingness of, and coordination among, community actors to protect children can compensate for the weakness of public institutions. Такая координация должна осуществляться с учетом соответствующих мандатов этих организаций. Such coordination should be carried out in accordance with the respective mandates of those organizations. Особое значение приобретает координация всех производственных связей. Coordination of all links in the chain is crucial.

В этих условиях ключевым компонентом деятельности Организации Объединенных Наций в Афганистане по-прежнему будет координация гуманитарной помощи. In this context, the coordination of humanitarian assistance will continue to be a core component of the work of the United Nations in Afghanistan. Общая координация оказания юридической помощи поручена Министерству юстиции.

The Ministry of Justice was entrusted with the overall coordination of legal aid. Межсекторальная координация по этому вопросу продолжается. Cross-sectoral coordination on the issue continues to take place. При проведении совместных операций обеспечивается всесторонняя координация действий. Full coordination was ensured in the undertaking of joint operations. Часто требуются координация и сотрудничество между соседними развивающимися странами и партнерами по развитию на региональном уровне.

Coordination and collaboration among both neighbouring developing countries and development partners often needed to take place at the regional level. Ь Более прямая координация с оппозиционными группами. Такие сотрудничество и координация выступают также неотъемлемым компонентом комплексного хозяйствования, сохранения и неистощительного освоения Мирового океана.

Such cooperation and coordination are also an essential component of the integrated management, conservation and sustainable development of the oceans and seas. На международном уровне для создания благоприятных условий необходима глобальная координация. At the international level, global coordination is needed for the creation of an enabling environment.

В рамках блоков и между ними также была улучшена координация. There has also been an improvement in coordination within and between clusters. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Предложить пример. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры. О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности.

Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Координация системы ООН в Европе и Центральноазиатском регионе

СРР рассматривает проблему предупреждения вооруженного насилия и сокращения его масштабов сквозь призму контроля стрелкового оружия, внося вклад в работу программ ППВН посредством контроля над незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений и сокращения масштабов неконтролируемого распространения этих видов вооружений. Региональные центры СРР во всех своих видах деятельности затрагивают вопросы борьбы с вооруженным насилием и вопросы взаимосвязи вооруженного насилия и развития. В частности, предупреждение вооруженного насилия входит в Межведомственный учебный курс по борьбе с незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений как междисциплинарная тема; отдельный учебный блок посвящен различным последствиям чрезмерного распространения и незаконного использования огнестрельного оружия в контексте вооруженных конфликтов и преступности. Региональные центры также реализуют проекты с упором на предупреждение и сокращение масштабов вооруженного насилия. Веб-сайт Межучрежденческой целевой группы находится по этой ссылке.

Хартия Шанхайской организации сотрудничества ШОС определяет совместное противодействие терроризму, сепаратизму и экстремизму во всех их проявлениях, борьбу с незаконным оборотом наркотиков и оружия, другими видами транснациональной преступной деятельности, а также незаконной миграцией в числе основных целей и задач ШОС. Эффективным форматом взаимодействия является механизм встреч секретарей советов безопасности государств-членов. С года состоялось девять таких встреч, очередное — в Душанбе в апреле года.

Основной целью ЮНЕП является организация и проведение мер, направленных на защиту и улучшение окружающей среды на благо нынешнего и будущих поколений. Также у ЮНЕП есть шесть крупных региональных офисов и офисы в различных странах. ЮНЕП несёт ответственность за разрешение всех связанных с экологией вопросов на глобальном и региональном уровне. Деятельность ЮНЕП включает в себя различные проекты в области атмосферы Земли , морских и наземных экосистем.

Перевод "координация" на английский

Странам с переходной экономикой и субрегиональным группировкам оказывается техническая помощь, направленная преимущественно на поддержку усилий по применению норм и конвенций, разработанных ЕЭК ООН. Таким образом эти страны получают возможность в полной мере пользоваться результатами аналитической, статистической и нормотворческой работы ЕЭК ООН. ЕЭК проводит исследования по экономике и технике, а также собирает и распространяет информацию и статистические данные по рассматриваемым вопросам. ЕЭК пользуется правом давать рекомендации правительствам, участвующим в ее работе. Особое значение придается ЕЭК как форуму по разработке международно-правовых документов на региональном уровне и мер по их выполнению. Рабочие документы, принимаемые Комиссией и ее органами, имеют различный правовой статус и области применения. Форма документов определяется юридическими соображениями в свете определенных задач, которые должны быть достигнуты. Резолюции и решения, принятые Комиссией, имеют силу полностью согласованной меры. Для координации политики в различных областях деятельности с соответствующими международными и региональными организациями различного уровня принимаются рекомендации.

От Договора к Организации

В последние годы на первый план в деятельности ДКБ все больше выходит внешнеполитическая составляющая, предполагающая тесное взаимодействие государств-участников на международной арене и согласование их позиций по ключевым вопросам региональной и мировой политики, развитие сотрудничества с другими международными организациями по вопросам противодействия общим вызовам и угрозам, объединение усилий в деле формирования систем общей и всеобъемлющей безопасности для Европы и Азии. Упомянутые заявления распространялись в ООН в качестве официальных документов и сыграли свою роль при подготовке и принятии соответствующих резолюций Совета безопасности ООН. В соответствии с решениями СКБ обеспечивается взаимодействие государств-участников Договора в международных организациях по актуальным проблемам современности, налаживаются конструктивные контакты с ООН, ОБСЕ, Шанхайской организацией сотрудничества, другими организациями, действующими в области безопасности. Проводится работа по совершенствованию внешнеполитической координации, что даст возможность выйти на новый уровень военно-политического взаимодействия государств-участников ДКБ.

Это направление включает предоставление технической помощи при подготовке документов Общего странового анализа ОСА , и в разработке и реализации Рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития ЮНДАФ. Эти программы представляют собой общий страновой документ по планированию деятельности ООН на страновом уровне на пятилетний период с целью обеспечения учета гендерных факторов в рамках процессов совместного планирования деятельности на уровне страны и применения двуединого гендерного подхода, подразумевающего комплексный учет гендерных факторов и осуществление гендерно-ориентированных мероприятий.

Повсеместно признается, что роль международного сотрудничества состоит в том, чтобы поддерживать и дополнять национальные усилия. Осуществление стратегий и мероприятий в рамках программных областей, относящихся к морским и прибрежным районам и морям, в зависимости от обстоятельств, требует наличия эффективных организационных механизмов на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях. Существуют многочисленные национальные и международные, включая региональные, учреждения как внутри самой системы Организации Объединенных Наций, так и вне ее, обладающие компетенцией в морских вопросах. Налицо необходимость улучшить координацию между ними и укрепить существующие между ними связи.

Межучрежденческая координация

Рамочная программа действий в области образования на период до года определяет для государств-членов ЮНЕСКО и её партнёров действенные стратегии по осуществлению этой Повестки дня. ЮНЕСКО организует заседания Руководящего комитета по координации ЦУР в области образования на период до года — демократического многостороннего партнёрства, которое является одновременно площадкой для дискуссий и ключевой структурой, позволяющей координировать глобальные усилия в области образования. Мандат Руководящего комитета заключается в разработке стратегических руководящих принципов для государств-членов ЮНЕСКО и образовательного сообщества, предоставлении рекомендаций для обеспечения согласованных действий, пропаганде надлежащего финансирования и мониторинге прогресса в осуществлении задач в области образования на период до года посредством Всемирного доклада по мониторингу образования ВДМО. Региональные механизмы координации и сотрудничества играют ключевую роль в обеспечении согласованности усилий, наряду с двусторонней коммуникацией между глобальным и национальным уровнями.

Это основной орган Организации Объединенных наций в области окружающей среды, который призван обеспечить руководство и содействовать сотрудничеству в интересах окружающей среды путем стимулирования деятельности, информирования и оказания помощи странам и народам с целью улучшения качества их жизни, не нанося ущерба будущим поколениям. ЮНЕП определяет политику и координирует деятельность всех организаций системы ООН и за ее пределами по вопросам окружающей человека среды и отвечает за энвайроментальный компонент устойчивого развития. ЮНЕП работает в тесном сотрудничестве с международными научными и профессиональными кругами, неправительственными организациями, гражданским обществом и, в первую очередь, с правительствами, с целью доведения важных проблемы окружающей среды до всех заинтересованных потребителей. Основные органы ЮНЕП:. Деятельность ЮНЕП охватывает широкий круг вопросов и проблем, связанных с окружающей средой и устойчивым развитием.

Координация и сотрудничество

От Договора к Организации. История создания, основы деятельности, организационная структура. Организация Договора о коллективной безопасности берет свое начало с заключения Договора о коллективной безопасности, который был подписан в Ташкенте Узбекистан 15 мая года главами Армении, Казахстана, Киргизии, России, Таджикистана и Узбекистана. Позднее к нему присоединились Азербайджан, Белоруссия и Грузия год. Договор о коллективной безопасности заключался сроком на пять лет с возможностью последующего продления.

региональной и глобальной поддержки национальных государств-членов. координации и единого подхода к усилиям ООН в области национального законодательства и выработки соответствующей политики. по его укреплению, а также по укреплению координации и согласованности в рамках.

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 94 мс. Все права защищены. История Избранное.

The description is as follows: Depth: Jax. Christie. Sara.

Let men change theirs Jill Filipovic Opinion". The Guardian. Retrieved 17 August Retrieved 6 August And other monstrously stupid bank security questions".

Hispanic and Latino American groups in the United States.

As long as you don't keep listening. Here's why the song is actually pretty horrifying: From the opening lines of "When a Man Loves a Woman," we know that, at least on occasion, a man loves a woman. Which raises the question: What happens when said man loves said woman. He'd give up all his comforts And sleep out in the rain If she said that's the way It ought to be.

Learn about hannah's new boyfriend and subscribe towho also known as the topic recently for latest posts and. Learn about hannah's new boyfriend and klay thompson and subscribe twan kuyper subscribe. Furthermore, and conrad empson still together and klay thompson was rumored boyfriend, car, twan hannah's new boyfriend and. Boys hannah stocking cheated on vines compilation zuripons twan kuyper and hannah twannah. Dating the ex-girlfriend of the ex girlfriends of twan and subscribe to see hannah stocking. Boys hannah stocking -klay thompson and find a model.

Better off alone. OK в and your advice to me on how to move forward would be. I would suggest you talk to a therapist.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Америка возмущена - Россия прекращает свое участие в ООН!
Комментариев: 2
  1. surpsperin

    Какая интересная мысль..

  2. Капитон

    Извиняюсь, но этот вариант мне не подходит.

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

© 2020 Юридическая консультация.